
MOROCCAN CONTEMPORARY WRITERS
Description
This book is designed so that the Spanish-speaking public can get to know Moroccan literature written in Arabic, either through the translations that exist in Spanish, or by approaching the biographies and the production of the writers that appear in this work . But also, our goal is for institutions and publishers to have an overall idea of what has been done and still needs to be done with regard to the knowledge of contemporary Moroccan literature in the field of cultural relations with our southern neighbor. Therefore, since it is not a work carried out for specialists, we have allowed ourselves to make some methodological changes, such as stripping the names of the authors of any diacritical point so that the database does not alter the alphabetical order. Likewise, we have used for the titles in Arabic the transliteration of the Contemporary Arab Studies research group, created for electronic references, in this way the specialists will be able to recognize in them the Arabic spelling and the unfamiliar of this language can go to the abstract in the The titles are translated and some characteristics of the document in question are defined.
Authors
Mercedes del Amo Hernández. Titular Professor of the Faculty of Philosophy and Letters of the University of Granada (Department of Semitic Studies) and the priority lines of research are Nasrid Commerce; The Nasrid kingdom and the North of the Maghreb. Doctor in Semitic Philology. He has coordinated the Arabía collection of Alcalá Grupo Editorial since 2007.
Juan Marsá Fuentes. Graduated in Arabic Philology, PhD in Arabic and Hebrew Cultures, Language, Literature and History from the University of Granada attached to the Project of ExcellenceMoroccan Literature of interest for trans-Mediterranean relations: priorities of translation into Spanish and editing of Moroccan literary works.
Rafael Ortega. Principal investigator at Casa Árabe-IEAM in Córdoba. With a degree in History and a doctorate in Arab Studies, he has been an editor and translator in the Arab Service of the EFE Agency and has collaborated with different Arab media. It combines research activity with teaching in postgraduate courses and translation.